advertisement
আপনি দেখছেন

বাংলায় কথা বলতে হলে জনাব বলবেন না, শ্রী বলুন। বাংলায় কথা বলার ক্ষেত্রে সেটাই মানানসই। বাংলাদেশে সেটা বলে থাকে দীর্ঘদিন পাকিস্তানের শাসনে থাকার কারণেই। বুধবার বাস উদ্বোধন মঞ্চে এভাবেই অনুষ্ঠান সঞ্চালকের ‘ভুল’ শুধরে দেন ভারতের পশ্চিমবঙ্গ রাজ্যের পরিবহনমন্ত্রী ফিরহাদ হাকিম।

ffirhad haqimপশ্চিমবঙ্গের পরিবহনমন্ত্রী ফিরহাদ হাকিম

কসবায় এদিন দক্ষিণবঙ্গ রাষ্ট্রীয় পরিবহন সংস্থার দূরপাল্লার ভলভো বাসের উদ্বোধন লাভ রডএ সেখানে বক্তব্য রাখার জন্য ফিরহাদের নাম ঘোষণার সময় তাকে ‘জনাব’ বলে সম্বোধন করেন সঞ্চালক। পরিবহনমন্ত্রী সঙ্গে সঙ্গে সঞ্চালককে বলেন, আপনি বক্তব্য সংশোধন করুন। যদি বাংলায় কথা বলেন, তাহলে শ্রী বলুন। ইংরেজিতে বললে বলুন মিস্টার। আর উর্দুতে কথা বললে তখন বলতে পারেন জনাব। ধর্মের সাথে ভাষার কোনো সম্পর্ক নেই।

বাংলাদেশে এ শব্দটি তো সাধারণভাবে বেশ প্রচলিত। এক্ষেত্রে তারা কেন বলে? এ প্রসঙ্গে পশ্চিমবঙ্গের ওই মন্ত্রী মন্তব্য করেন, বাংলাদেশে জনাব বলে এই কারণে যে, সেখানে অনেকদিন পাকিস্তানি শাসন ছিল, তাই তারা উর্দু দ্বারা প্রভাবিত। সে কারণে তারা জনাব ছাড়াও পানি ও অন্যান্য শব্দ ব্যবহার করে। কিন্তু আমরা পশ্চিমবঙ্গের মানুষ উর্দু ইনফ্লুয়েন্সড, প্রভাবিত, হইনি। ফলে আমাদের বাংলাতে জনাব ব্যবহার করা ঠিক হবে না।